No se encontró una traducción exacta para الاستعداد للمفاوضة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe الاستعداد للمفاوضة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Maybe they're ready to start negotiating.
    .ربمـا أنهم على إستعـدادٍ لبدء مفـاوضات
  • Late issuance of documentation continued to undermine Member States' ability to consider reports and prepare for negotiations.
    ولا يزال التأخر في إصدار الوثائق ينسف قدرة الدول الأعضاء على النظر في التقارير والاستعداد للمفاوضات.
  • As for coming back to the negotiations table, Iran has always been ready for negotiations. For almost three years, Iran tried to sustain or even resuscitate negotiations with the EU3.
    أما فيما يخص العودة إلى مائدة المفاوضات، فقد أبدت إيران على الدوام استعدادها للمفاوضات.
  • The nuclear Powers have indicated their readiness for such negotiations.
    وقد أبدت الدول الحائزة للأسلحة النووية استعدادها لتلك المفاوضات.
  • The first challenge, which was both immediate and urgent, was that of preparing for the forthcoming negotiations with clear strategies and objectives for implementing the development component of the programme.
    ويتمثل التحدي الأول، وهو فوري وملحّ معا، في الاستعداد للمفاوضات المقبلة باستراتيجيات وأهداف واضحة لتنفيذ مكون التنمية من البرنامج.
  • Advisory services were extended to the PA in 1998-1999 in the context of preparations for forthcoming trade negotiations with different trading partners.
    تم توفير خدمات استشارية للسلطة الفلسطينية في الفترة 1998-1999 في سياق الاستعدادات للمفاوضات التجارية المقبلة مع مختلف الشركاء التجاريين.
  • Steps should be taken to prepare for negotiations in the next Doha round and the commitments made by the developed world should be honoured before new issues were taken up.
    وينبغي اتخاذ الخطوات الكفيلة بالاستعداد للمفاوضات التي ستجري في جولة الدوحة المقبلة، كما ينبغي الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها دول العالم المتقدم إزاء القضايا الجديدة التي تم طرحها.
  • This appeared to be the result of a lack of willingness of the negotiators of the Sudanese Liberation Movement Army and the Justice and Equality Movement, in particular genuinely to engage on these issues.
    ويبدو أن هذا نتيجة لعدم استعداد مفاوضي جيش حركة تحرير السودان وحركة العدل والمساواة بوجه خاص للخوض بشكل حقيقي في هذه القضايا.
  • Hungary is ready to contribute to those negotiations.
    وهنغاريا على استعداد للإسهام في تلك المفاوضات.
  • The most obvious example is that of enabling inexperienced trade negotiators to observe at first hand the preparations for, participation in, and follow-up of bilateral or multilateral trade negotiations.
    وأكثر الأمثلة وضوحاً هو المثال على تمكين المتفاوضين التجاريين الذين ليس لديهم الخبرة من أن يراقبوا بأنفسهم عمليات الاستعداد للمفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف وأن يشاركوا فيها ويتابعوها.